Gastpost Austauschjahr - Lost in Taipei

1 Kommentar | Kommentar schreiben!


Liebe Blogleser, 


Heute gibt es einmal einen Blogpost, der nicht von mir geschrieben wurde, sondern von der lieben Marlene (meiner schweizer Freundin in Taipei). Wie schon vorher angekündigt, haben wir beide einen Blogpost für den jeweils anderen Blog geschrieben - jeder in seinem eigenen Stil. Ich wünsche euch viel Spass beim Lesen; Lacher sind garantiert! ;)


In Kürze kommt dann auch mein Blogpost auf ihrem Blog online. Bis dahin könnt ihr euch ja auch schon einmal ein paar ihrer Posts durchlesen: Malhanna.



zum glück git's d'danielle. susch wär damals de flug uf dubai nöd halb so amüsant gsi. ganz abgseh devo dasich ohni sie wahrschinlich gar nie bis uf taipei cho wär. werum? ja will ich so ufgregt gsi bin, dasich absolut gar nüt ha chönne ässe. und drum schier vom stängeli gheit bin. es ischmer scho chli schwarz vor auge worde wo si gmeint hed ich söll doch bitte, bitte wenigschtens en 'powerrigel' chaufe. hani denn au gmacht. zum glück. susch wärs glaub prekär worde.  wi gseit, gott sei dank gitts si. d'danielle, meini. 


the first week was turbulent. i think. but to be completely honest, i don't actually remember. yep, you read correctly. seems like my brain just chose to erase any significant memories concerning that one week. why? well, ask me something i know. some kind of self protection, i guess. which makes me assume it must not have been too pleasant. maybe just too much to process. (<-- story of my life in taiwan.) anyhow, the first month in general was rather rough. not in a bad way, though. (umm, that's kind of contradictive, but let's just go with it...) every night i would be physically (how!?!?) exhausted to the point where during dinner my only desire would be to put my head on the plate (or more like chin in my bowl) and start snoring. not a fake one, a real, big and very true snore. (never happened though, i can assure you.) also my right hand was legitimately crampy for probably ever (wow, that word game;/). you ask why? well let me tell you something. kuàizi. hên. nán. yòng. in the beginning at least. (hint: =chopsticks are hard to use). just thinking about that constant adrenalin steered fear of dropping something on the white (or soon to be not so white) table cloth at the very first rotary meeting makes shivers run down my spine. ok, i admit... this's a little dramatized. but essentially the truth. argh.